Translate

miércoles, 13 de julio de 2016

Buena dicción

Es la diferencia que hay entre esto


Y esto

6 comentarios:

  1. Al cubano del primer video no le entiendo casi nada, al poeta si, todo...jajaja :)
    Besos y salud

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estamos igual. Lo triste es que cada vez hay más cubanos que hablan como el primero.
      Quien dice las poesías es Alberto González Rubio, un actor de radio, cine y tv que fue muy popular en Cuba en la década de los 50.
      Saludos y gracias por pasar y comentar.

      Eliminar
  2. Que tal Lola!
    Lo del primer video mejor vamos a dejarlo, ademas del asunto "dicción" el mensaje me parece la cantinela de siempre, tu ya me entiendes...
    Lo de Alberto G. Rubio es un autentico placer para el oido, hoy es dificil oir esa claridad al hablar.
    Bicos:)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Fran. Algunos parecen papagayos, aunque éstos hablen más claro.
      González Rubio aparte de guapo, según los cánones de esa época, era un buen actor y tenía una voz maravillosa.
      Saludos y gracias por pasar y comentar.

      Eliminar
  3. Parecen dos idiomas diferentes. Lo peor es que expresarse mal se debe en parte a no pensar con claridad. Es signo de un cerebro poco desarrollado.

    ResponderEliminar
  4. ¡Ay! Tawaki me has hecho reír mucho con tu comentario. Pero es cierto lo que dices, a fuerza de repetir consignas desde niño parece que impide pensar por uno mismo.
    Saludos, gracias por pasar y comentar.

    ResponderEliminar

Deja tu tarjeta de visita